postcards from the past.

Based off of a final project I had in Spanish class, this assignment I’ve created involves history and some form of artistic creativity–preferably writing, but I won’t limit you to just that medium!

Find an old archive: letter, postcard, photograph, memo, computer document, e-mail. Then, form a story surrounding the piece. Develop a general, basic narrative or back story and characters. It doesn’t have to be super long; it can be a haiku or a novella–your choice. Let the past inspire you!

My example is a postcard from World War I. It was discovered unsent and from an unknown author, and attached to the postcard was a small poppy, addressed to the soldier’s love. I wrote the following poem in Spanish about the card:


 

“Las amapolas”

Las amapolas están rojas
Como sus labios
Como sus mejillas después de te besaba
Por la primera vez

La hierba debajo de
Mi cuerpo
Tallos altos estrujados por mi peso
Me sienten la misma de su abrazo, de sus rumores en mi oreja
Suaves y apasionantes

(Las amapolas están rojas como mi sangre)

Recuerdo la carta que te envié
Recuerdo las memorias que volvían
Corriendo con cada trazo de escritura

Tu sonrisa en la luz del sol
Tu mano en mía
El aire fresco y abundante con la primavera y la posibilidad
De una eternidad contigo

Días innumerables de trabajo
Cayendo en mi cama
Exhausto
Días de ahorro y no noches de diversión
Y el momento de orgulloso
En que yo finalmente tenía
El anillo de diamante en mis manos

La noche antes de mi despliegue
Cuando tú lloraba y le pegaba a mi pecho
Exigía una razón por la que el país y la honradez
Eran más importantes de tú

(Nada es más importante de tú)

Ahora
Como esta noche y su anillo de diamante
El cielo es tu mirada
Y las estrellas son tus ojos
La Tierra de Nadie está finalmente vacía de gritos y gemidos.
Y estoy tan agradecido que la cosa final que yo voy a ver
Es tu cara


 

 

“The Poppies”

The poppies are red

Like your lips

Like your cheeks after I kissed you

For the first time

 

The grass beneath

My body

Tall stems crushed by my weight

They feel the same as your embrace, your whispers in my ear

Smooth and thrilling

 

(The poppies are red like my blood)

 

I remember the letter that I mailed you

I remember the memories that came

Running with each stroke of the pen

 

Your smile in the light of the sun

Your hand in mine

The air fresh and rich with spring and the possibility

Of an eternity with you

 

Countless days of work

Falling into my bed

Exhausted

Days of saving and no nights full of fun

And the moment of pride

When I finally had

That diamond ring in my hands

 

The night before my deployment

When you cried and beat my chest

Demanding a reason why country and honor

Were more important than you

 

(Nothing is more important than you)

 

Now

Like this night and your diamond ring

The sky is your gaze

And the stars are your eyes

No Man’s Land is finally empty of screams and moans.

And I am grateful that the last thing that I will see

Is your face.

 


 

The assignment link!

ITunes Poem

I always would listen to songs on ITunes and just so being when I would read the titles the would make up a poem of would make a cool meaningful sentence. When I actually tried creating this poem for the DS106 Assignment ‘Stories Written In Windows Media Player” it was a little harder than I thought. Maybe because I had to actually put in effort. This is what I came up with.

Screen Shot 2013-02-24 at 6.22.48 PM

Vergnügungen von Bertolt Brecht

A 1-star Poetry Reading assignment: Poetry is meant to be read aloud. Select a poem – it can be a personal favorite or one you find randomly – and read it aloud in a way that itself makes it a story. Then at the ending of that poem extend it or connect it to a story — this has to be more than just reading a poem to be a story.

Bertolt Brecht, “Vergnügungen” [1954]

Der erste Blick aus dem Fenster am Morgen
Das wiedergefundene alte Buch
Begeisterte Gesichter
Schnee, der Wechsel der Jahreszeiten
Die Zeitung
Der Hund
Die Dialektik
Duschen, Schwimmen
Alte Musik
Bequeme Schuhe
Begreifen
Neue Musik
Schreiben, Pflanzen
Reisen
Singen
Freundlich sein.

Translation: Pleasures

The first view from the window in the morning
The newly found old book
Happy faces
Snow, the change of seasons
the newspaper
the dog
languages
Showering, swimming
old Music
comfortable shoes
understanding
new music
Writing, plants
travel
singing
Being kind.