I’m enjoying CogDog’s No English Translation ds106 assignment. This time I drew “zalatwic,” which CogDog’s tool gave my this:
Zalatwic is a Polish term which, in one aspect does have a similar term in English (to do a cash job), but the Polish term means far more and is much more subtle. Zalatwic is the use of friends, bribes, personal charm or connections to get something done.
Popeye’s good friend Wimpy immediately came to mind as an archetype zalatwic. He’s the real deal hustler, getting exactly what he wants with just enough guile. Here’s are two strips that exemplify his abilities as a cadger.
As well as this great Popeye episode, “Wimpy the Moocher.”